Top menu

Τ.Σ. Έλιοτ: Αποφθέγματα (Το πνεύμα του εν συντομία)

Επιμέλεια: Βαλεντίνη Σάντα

 

“You are the music while the music lasts.”
Είσαι η μουσική όσο η μουσική διαρκεί.

“For last year's words belong to last year's language
And next year's words await another voice."
Γιατί της περασμένης χρονιάς τα λόγια ανήκουν στης περασμένης χρονιάς τη γλώσσα
Και της επόμενης χρονιάς τα λόγια περιμένουν μιαν άλλη φωνή.

“If you haven’t the strength to impose your own terms upon life, then you must accept the terms it offers you.”
Εάν δεν έχεις την δύναμη να επιβάλεις τους δικούς σου όρους στη ζωή τότε πρέπει να δεχτείς τους όρους που αυτή σου προσφέρει.
“What we call the beginning is often the end. And to make an end is to make a beginning. The end is where we start from.”
Αυτό που αποκαλούμε αρχή είναι συχνά το τέλος. Και το να βάλεις ένα τέλος είναι να κάνεις μια αρχή. Το τέλος είναι εκεί από όπου ξεκινάμε.

“We must not cease from exploration. And the end of all our exploring will be to arrive where we began and to know the place for the first time.”
Δεν πρέπει να σταματήσουμε να εξερευνούμε. Και το τέλος ολόκληρης της εξερεύνησής μας θα είναι να φτάσουμε εκεί από όπου ξεκινήσαμε και να γνωρίσουμε το μέρος για πρώτη φορά.

“Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.”
Τολμώ να ενοχλήσω το σύμπαν; Σε ένα λεπτό υπάρχει χρόνος για αποφάσεις και αναθεωρήσεις που ένα λεπτό θα ανατρέψει.

“To do the useful thing, to say the courageous thing, to contemplate the beautiful thing: that is enough for one man's life.”
Να κάνεις το χρήσιμο, να λες το τολμηρό, να στοχάζεσαι το όμορφο: όλα αυτά είναι αρκετά στη ζωή ενός ανθρώπου.

“This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper.”
Με αυτόν τον τρόπο τελειώνει ο κόσμος
Όχι με μια έκρηξη αλλά με ένα λυγμό.

“Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go.”
Μόνο αυτοί που θα ρισκάρουν να πάνε πολύ μακριά πιθανόν να μπορέσουν να ανακαλύψουν πόσο μακριά μπορεί κανείς να πάει.

“Love is most nearly itself
When here and now cease to matter.”
Ο έρωτας είναι περισσότερο ο εαυτός του όταν το εδώ και το τώρα παύουν να έχουν σημασία.

“The purpose of literature is to turn blood into ink.”
Σκοπός της λογοτεχνίας είναι να κάνει το αίμα μελάνι.

“There is one who remembers the way to your door: Life you may evade, but Death you shall not.”
Υπάρχει κάποιος που θυμάται το δρόμο για την πόρτα σου: Την Ζωή μπορεί να την αποφύγεις, το Θάνατο, όμως, όχι.

“Where is the Life we have lost in living? Where is the wisdom we have lost in knowledge? Where is the knowledge we have lost in information?”
Πού είναι η Ζωή που χάσαμε ζώντας; Πού είναι η σοφία που χάσαμε στη γνώση; Πού είναι η γνώση που χάσαμε στην πληροφόρηση;

“Men dislike being awakened from their death in life.”
Στους ανθρώπους δεν αρέσει να τους αφυπνίζουν από τον εν ζωή θάνατό τους.

“If we all were judged according to the consequences
Of all our words and deeds, beyond the intention
And beyond our limited understanding
Of ourselves and others, we should all be condemned.”
Εάν όλοι μας κρινόμασταν σύμφωνα με τις συνέπειες
από όλα τα λόγια και τις πράξεις μας, πέρα από την πρόθεση
και πέρα από την περιορισμένη κατανόηση του εαυτού μας και των άλλων, θα έπρεπε όλοι να καταδικαστούμε.

“In a world of fugitives, the person taking the opposite direction will appear to run away.”
Σε έναν κόσμο φυγάδων, αυτός που πηγαίνει στην αντίθετη κατεύθυνση θα φαίνεται σαν να δραπετεύει.

“Destiny waits in the hand of god, shaping the still unshapen..”
Το πεπρωμένο περιμένει στο χέρι του θεού, δίνοντας μορφή σε ό,τι είναι ακόμα άμορφο.

“And so each venture
Is a new beginning, a raid on the inarticulate”
Κι έτσι κάθε εγχείρημα
είναι μια νέα αρχή, μια επιδρομή στο άναρθρο.

**

Η παρούσα μετάφραση είναι προϊόν του μαθήματος «Μεταφραστικό Workshop με μεταφραστικό project» το οποίο διδάσκει η Βαλεντίνη Σάντα στο πλαίσιο του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και φιλολογίας του ΑΠΘ (κατεύθυνση «Μετάφραση, επικοινωνία και εκδοτικός χώρος») κατά το ακαδημαϊκό έτος 2017-2018. Συμμετείχαν οι φοιτητές: Καντάκου Χρυσάνθη, Κουτρούμπα Χαρίκλεια, Nochebuena Flor De Maria, Παντελίδου Ελένη, Τσίτσου Μαρία, Σαμακίδης Ευστράτιος, Σίκαλου Ελισσάβετ, Χαιροπούλου Ευαγγελία, Χατζής Σταύρος.