Top menu

Περιεχόμενα Τεύχους 35

"Ποίημα για τον DA" του Julien Blaine

© Γιώργος Τσούτσουρας (αρχιτέκτων-φωτογράφος)

© Γιώργος Τσούτσουρας (αρχιτέκτων-φωτογράφος)

Από το αίμα του φιδιού της Ταϊβάν
από το αιδοίο της πέτρας της Eyzies de Tayac
από τους όρχεις του κριού της Αθήνας
είμαστε αδέρφια.

Τρεις φορές αδέρφια από τους τρεις χυμούς:
του θεριού,
της γυναίκας,
της γλώσσας,
αίμα, βλέννα και σάλιο…
προϊστορία, αρχαία εποχή και Ασία!

Τρεις φορές αδέρφια από τους τρεις χυμούς:
του θανάτου,
του έρωτα,
του λόγου,
αίμα, βλέννα και σάλιο…
παγανιστική τελετουργία
Αδέρφια από τις τρεις θάλασσες:
τη Μεσόγειο και τις κουτσομπόλες της
την Τυρρηνική, την Αδριατική, το Ιόνιο, το Αιγαίο, τη θάλασσα της Λιγουρίας
Αδέρφια για
τη Μεσόγειο με τους νομάδες ναυτικούς, τους μετανάστες που πνίγηκαν...

Μτφρ. Γιάννης Δημητριάδης

*

Par le sang du serpent de Taiwan
par la vulve de pierre des Eyzies de Tayac
par les couilles du bélier d’Athènes
nous sommes frères.

Frères 3 fois par les 3 jus :
celui de la bête,
celui de la femme,
celui de la langue,
sang mucus et salive...
préhistorique, archaïque et asiatique !

Frères 3 fois par les 3 jus :
celui de la mort,
celui de l’amour,
celui de la parole,
sang mucus et salive...
rituel & païen
Frères par les 3 mers :
la méditerranéenne et ses commères
Tyrrhénienne, Ionienne, Égée, Ligurienne, Adriatique,
Frères pour
la méditerranéenne et ses marins nomades et ses migrants noyés…

Julien Blaine (ποιητής, επιτελεστής, Γαλλία)

Mise en page 1