Top menu

Περιεχόμενα Τεύχους 10

"Η νύχτα της Κυρίας Λουσιέν" - Κοπί (μτφρ. Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης)

Η νύχτα της Κυρίας Λουσιέν, Θεατρικό, Κοπί, μτφρ. Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης, Εκδόσεις Δωδώνη, 2010


ΘΕΑΤΡΙΝΑ : Φέρε τη μεγάλη βεντάλια που ξέχασα στο καμαρίνι! Να ένα πορτοκάλι! Πάρε κι ένα πράσινο! Τι τους λείπει; Μια κίτρινη μπανάνα ανάμεσα στα δύο! Ήταν μια διαφήμιση για τα sex shops. Νερουλή κολοκύθα που φουσκώνει, μέσα της να μπεις και να ξενυχτωθείς. Λογικές τιμές για τους διημερεύοντες πλανήτες. Για τις παραγγελίες σας, απευθυνθείτε στις αντιπροσωπείες της Σελήνης, διευκρινίζοντας το λαχανικό και τη διαστροφή σας!
Νεαρές εμβαπτιζόμενες, να ξεπλυθείτε στα νάματα του Omo Sapiens! Τι ρατσιστική διαφήμιση. Οι ρατσιστές προσφέρουν ως δώρο ένα άμορφο υγρό για να εντοπίζετε το χρώμα του παιδιού σας πριν από τη γέννηση του. Αν το υγρό γίνει ροζ, το παιδί σας είναι μπλε. Αν το υγρό γίνει χρυσαφί, το παιδί σας είναι δίφυλο. Αν το υγρό παραμείνει διαφανές, θα γεννήσετε ένα μωρό του Κρόνου. Τι μέτρα θα λάβετε αν αναθρέψετε ένα μικρό κρονίδιον : στριφογυρίζετέ το μέσα-έξω μέχρι ολικής εξαντλήσεως πριν το περιτυλίξετε και το ροδοκοκκινίσετε στο φούρνο. Απαραίτητο για την επιβίωσή του.
 
(Ο Μηχανικός μπαίνει στη σκηνή με τη βεντάλια)
 
Ευχαριστώ χρυσέ μου.
Αθλητικά : πλεόνασμα από μπάλες ποδοσφαίρου και ρακέτες τένις. Θα σας δοθούν ξεχαρβαλωμένες ρακέτες και τρύπιες μπάλες συνοδευόμενες από τον αθλητή της επιλογής σας, ζωντανό, νεκρό ή ημιθανή. Ξέχασα τη συνέχεια. Miloud, τα λόγια μου. Σελίδα 9.
Σημείωμα (του Νέστορα Ι. Πουλάκου)
 
Mε ένα χαρακτηριστικό έργο του Κοπί, αυτού του πολυτάλαντου, πολυσχιδή και ιδιόρρυθμου καλλιτέχνη των μέσων του 20ου αιώνα, που καταπιάστηκε με το κόμικ και το θέατρο, την ποίηση και τη συγγραφή, ασχολείται εδώ και χρόνια ο κριτικός θέατρου της εφημερίδας "Ελεύθερος" και υποψήφιος διδάκτωρ του Πανεπιστημίου Αθηνών, Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης. Λιγότερο γνωστός στη χώρα μας για τη θεατρική του ενασχόληση ο Κοπί, άλλωστε λιγοστά έργα του έχουν ανεβεί στα εγχώρια θέατρα, το ενστικτώδες θεατρικό κείμενο "Η νύχτα της Κυρίας Λουσιέν" μεταφράζεται στα ελληνικά από τον κ. Κωνσταντινίδη, συμβάλοντας με αυτό τον τρόπο στον εμπλουτισμό της ελληνικής βιβλιογραφίας με αξιόλογα κείμενα παγκόσμιου ενδιαφέροντος.
 
Το συγκεκριμένο θεατρικό, που ανέβηκε για πρώτη φορά στη Γαλλία το 1986, δεν είναι τόσο διαδεδομένο στη χώρα μας, επομένως αναμένουμε να μεταφερθεί στο θέατρο σύντομα. Τη μετάφραση του κ. Κωνσταντινίδη, που περιλαμβάνεται στη γνωστή σειρά θεάτρου των Εκδόσεων Δωδώνη (μετράει περισσότερους από 170 τίτλους), επιμελήθηκε ο θεατρικός συγγραφέας Ανδρέας Στάϊκος, προσεγγίζει η αρθρογράφος και συγγραφέας Μαρία Κυριάκη με ένα ιδιαίτερα κατατοπιστικό κείμενό της, ενώ βιογραφικά και λοιπά στοιχεία αναφέρει ο μεταφραστής στον πρόλογό του.

 

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ
Η Κοσμήτωρ της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών κ. Μαρίκα Θωμαδάκη θα παρουσιάσει το βιβλίο «Η Νύχτα της κυρίας Λουσιέν» του Κοπί που κυκλοφορεί σε μετάφραση του Νεκτάριου-Γεώργιου Κωνσταντινίδη από τις εκδόσεις «Δωδώνη», το Σάββατο 26 Ιουνίου 2010 και ώρα 9μμ στο ξενοδοχείο Crystal City, Αχιλλέως 4, Πλατεία Καραϊσκάκη, τηλ. 210-52.05.145. Την εκδήλωση θα ανοίξει η Μαρία Λάζου, υπεύθυνη της σειράς «Παγκόσμιο Θέατρο» των εκδόσεων «Δωδώνη». Χαιρετισμό θα απευθύνουν η Χαρά Μπακονικόλα, Καθηγήτρια Θεατρολογίας Πανεπιστημίου Αθηνών και ο Αντρέας Στάϊκος, θεατρικός συγγραφέας-μεταφραστής. Στο δραματοποιημένο αναλόγιο παίζουν οι ηθοποιοί: Στέφανος Κακαβούλης, Νάντια Μητρούδη, Τόνια Μητρούδη και Μαρίνα Σωκράτη. Σκηνοθετεί η Μαρία Κυριάκη. Ακολουθεί δεξίωση.