Συχνά την νοσταλγώ. Η θάλασσα με προστάτευε είναι η αλήθεια. Ξεκιτρίνιζε το σώμα μου απ’ τον ήλιο, μ’ έβρεχε και μ’ έκανε τολμηρό, φλέρταρε με τις ρίζες μου, καυχιόταν για τη πυγμή μου, έφτυνε στα σάλια μου και δαχτύλιζε το γρέντζο στο δέρμα μου, τρόμαζε τους γλάρους και φόβιζε τις ουρές τους. Είναι μια άγρια εφηβεία αυτό που ζω συχνά. Έχω ένα κρεβάτι με πόδια και συρτάρια που μοιάζει με γυναίκα και άντρα σε αγνή συνεύρεση , κι εγώ το σπλάχνο αυτής ή της άλλης τους συνάντησης. Το πλάνο μου είναι να μεγαλώσω. Μα αυτή η θάλασσα ορισμένες φορές με μικραίνει τόσο με τα βίτσια της, που στοχεύω να φύγω απ’ την κυριαρχία των μετάλλων της και να ψάξω για άλλα ορυχεία, αλλού. Μυθολογία δεν διάβασα όχι, ούτε φυσική, μα αυτό που έμαθα μετά από χρόνια μελέτης της ιστορίας της φύσης είναι ότι οι ήρωες και οι θεοί ζουν σαν φυσικά φαινόμενα ανάμεσα σε θερμοδυναμικές συνθέσεις και αναδεικνύουν το λιγνίτη σε τέφρα ιπτάμενη. Ονομάζονται και είδωλα, ζουν και στον ουρανό. Αλλά για μένα αυτός ο δρόμος είναι ψηλός, τον φτάνω μόνο όταν ένα πετράδι μου ανατινάζεται και χτυπάει στο κύμα, φυσάει τη θάλασσα βαθιά και ελέγχει την ενδιάμεση ατμόσφαιρα και την υπόλοιπη φύση. Δυστυχώς ο δρόμος της αποκαθήλωσης με σαρώνει και αρχίζω σιγά σιγά να βλέπω κάποια ασημαντότητα στη σημασία μου. Τη πέτρινη αξία που μοίρασε ψευτοείδωλα στον έξω κόσμο, αυτήν που ζει χριστιανικά, που ανυψώνεται από τις πολλαπλές μου φύσεις και προσεύχεται συχνά σε μανιφέστα.
η ανάγκη
Μία ποίηση χρειάζομαι να σύρει τη λήθη μου στο βάθρο
στο ακροκέραμο της μοναξιάς να ξεχνιέμαι αγαθός
μία ποίηση να ραντίζει μου τις αισθήσεις
και το στήθος να μου πλακώνει ζυγισμένο σε μνήμη
μια ποίηση χρειάζομαι να με βουρκώνει μέσα στις ποιήσεις
Η Χάρις Κοντού έχει εκδώσει την ποιητική συλλογή Οι κερασιές το χειμώνα είναι μια κόκκινη επανάσταση (Γαβριηλίδης 2012). Έχει συμμετάσχει σε ανθολογία δοκιμίων των εκδόσεων Γαβριηλίδης. Ζει και εργάζεται στο Λονδίνο.